隨著中國童書市場規模的持續擴大,中國出版人、童書作家、畫家在國際出版領域活躍度的不斷提升,中國作家、畫家以及出版機構在國際出版領域當中受到更多關注,中外童書出版的合作模式,也從簡單的版權引進與輸出,升級為全球化背景下的合作出版。
中外童書類型的新趨勢有哪些?中外童書出版合作將有哪些新模式?社交媒體時代如何影響童書出版?數字化出版怎樣改變童書出版?如何為全世界的孩子推廣公益閱讀?這些問題引起了中外童書出版人的廣泛關注。
2018博洛尼亞童書展現場,博洛尼亞展覽館,由中國出版協會中國少年兒童讀物工作委員會主辦、接力出版社承辦,主題為“中外童書出版、合作新趨勢”的中外童書出版合作產業論壇舉辦。
焦點一:童書出版經營新業態
互聯網時代,數字技術出版憑借其技術的快速發展,正在從多個領域改變出版產業的樣貌。面對這樣的趨勢,來自中外的童書出版人給出了自己的想法。
在中國少年兒童新聞出版總社社長李學謙看來,面對互聯網時代,童書出版將在內容的表達方式、產品形式、發行渠道和營銷方式上發生新的變化。習慣了互聯網的兒童讀者已經不再滿足于文字、圖畫,他們還希望能夠在書里聽到聲音、看到連續的畫面。因此,紙質讀物中使用AR、VR技術,在中國童書出版中就成為了常用手段。兒童讀者喜愛的聽書產品市場發展速度更是驚人。“凱叔講故事”是有聲故事平臺,創辦時間不到5年,累計用戶已超過1400萬。喜馬拉雅、口袋故事、小伴龍等也有影響力。這些都是由個人創辦的自媒體平臺,出版社在這個市場上的市場份額還有待擴大。
在發行渠道和營銷方式上,2017年中國零售市場上銷售的兒童圖書有8.4億冊,其中通過網絡書店銷售的大約占60%,當當和京東在網絡渠道中最為重要,對于童書出版人來說,最感興趣的還有社群營銷平臺。這類平臺通常以一個核心人物的自媒體為基礎,這個核心人物對兒童閱讀有令人信服的見解和經驗,擁有幾十萬、幾百萬甚至更多的粉絲。同傳統網絡渠道相比,社群營銷平臺定位更加具體、專業,更加適應讀者分層次、個性化的閱讀需求,最近兩年發展很快。同時讀者傾向于選擇閱讀體驗和服務更好的出版社的圖書,在互聯網、移動通信、大數據等新技術的支持下,新的服務使得讀者獲得了更好的閱讀體驗和服務。
最后,李學謙表示,互聯網沒有改變圖書出版的本質,內容依舊是最重要的,互聯網也沒有使孩子拋棄紙書,但是,童書出版人不能無視互聯網的存在,要有能力實現全媒體出版,實現線上線下全渠道的發行、營銷工作。
面對不斷變化的數字發展新趨勢,安徽少兒出版社社長張克文也表達了相似的看法。中國有3.67億少年兒童,有7.72億網民,10至19歲少年兒童網民規模超過1.5億,中國童書出版跨媒體的需求巨大。中國政府也在高度重視并推動數字化出版的發展,并專門出臺各種政策鼓勵轉型。并且隨著新媒體興起,新媒體終端呈現多元化特點,PC端、智能手機端、平板電腦端、專業電子書閱讀器等各種終端,構成了出版數字化的技術背景。
目前,一部分中國童書出版社基本上完成了紙質圖書的初級數字化進程,并在產品上實現突破,通過二維碼技術,AR、VR技術,增加圖書的附加值,拉長產業鏈,并且探索平臺和流程的再造,例如中國少年兒童新聞出版總社通過建立協同編撰平臺,實現全媒體、多介質的復合出版,完成由內容提供商到信息服務商的轉變;接力出版社天鵝閱讀網平臺,通過多媒體融合,將網絡閱讀、紙質圖書以及垂直社區融為一體。
隨著中國出版數字化進程,童書出版數字化也出現了許多新變化。以知識付費和有聲產品為主的數字出版產品不斷增多,童書數字出版項目類型不斷豐富。童書數字出版與互聯網產品運營越來越緊密,包括產品開發、運營、競爭打法,甚至整個互聯網生態圈的建立。
焦點二:童書發展新機遇在哪里
對于中國的童書出版,著名兒童文學作家秦文君作為中國童書發展的親歷者,分享了她的看法。秦文君認為,童書出版“前景明麗,勢不可擋”。目前中國的專業少兒出版社正不斷壯大,童書種類也不斷豐富,童書的裝幀也更加漂亮。在過去十年間,中國的童書每年以兩位百分數增長,這與政府倡導、農村城鎮化的進程以及父母更加重視親子閱讀等條件密不可分。同時,隨著全面二孩政策的推行,兒童閱讀者的基數不斷增加,未來的十年童書市場會繼續高速增長。
對于中國的童書來說,品牌的建立也極為重要,目前中國童書既有經典的老品牌,又有優秀的新品牌,建立品牌是艱苦的過程,需要童書出版人艱苦的努力。
同時,在秦文君看來,中國的童書也有不足,僅從題材方面來看,原創童書幻想類作品的“想象力”相對薄弱,原創圖畫書也有提升的空間。這些都需要中國的出版人一起努力改善。
焦點三:童書出版新嘗試
全球化進程催生全球化的合作新模式,在中國童書日益受到國際出版領域關注的同時,中外童書合作的方式也不斷深化并日益多樣。
鳳凰出版傳媒集團董事長張建康介紹了國際合作的相關經驗。多年來,鳳凰出版傳媒集團引進了一批海外兒童文學名家名作,同時將感動中國孩子的故事介紹到海外,并通過“曹文軒兒童文學獎”的設立,培養有海外推廣潛力的兒童文學作家隊伍。
在此基礎上,鳳凰出版傳媒集團開始嘗試國際組稿,在國際范圍內組織一流作家的作品在中國首版,并通過版權貿易平臺向世界推廣。鳳凰出版傳媒集團已經實現向北美、英、法、澳大利亞批量輸出童書百余種,累計銷售4萬多冊,實現銷售收入35萬美元。
關于中外童書出版合作新模式,接力出版社社長黃儉分享了他的觀點和經驗。
首先,童書創作者之間的合作方式不斷創新,以著名兒童文學作家、國際安徒生獎得主曹文軒和巴西知名插畫家、國際安徒生獎插畫獎得主羅杰·米羅合作出品的《羽毛》《檸檬蝶》,以及接力出版社總編輯、兒童文學作家白冰和貝爾格萊德國際插畫獎“金鋼筆獎”、日本野間插畫獎獲得者阿明哈桑·謝里夫共同創作的《大個子叔叔的野獸島》等作品為例,聯合制作不僅是中國兒童作品走向世界的新思路、新方法,更可以把中華優秀文化傳遞給世界,在與世界分享的同時,為國際童書市場帶來生機與活力。
在中國出版人努力尋找走出去的突破口時,國外眾多出版機構也在積極了解中國。中外出版機構之間的合作也在不斷深入并不斷創新。一方面,越來越多的中國出版社在扎根本土的同時,通過資本合作,成立新的出版機構或共同推出好的童書產品,為中外童書不斷豐富品種起到了積極的作用;另一方面,整合資源、扎根海外也是中外出版機構合作的新模式。
2016年10月,接力出版社埃及分社注冊成功并正式運營。這是中國少兒出版社首次在海外建立分社。截至目前,埃及分社共有26種阿拉伯語版圖書已在埃及開羅印刷出版。同時,通過品牌合作,填補空白,共同開拓市場也是中外童書合作的新舉措。
中外機構共同組織論壇及設立獎項,增進深度文化交流也是國際合作的新舉措。2018年3月,接力出版社還將設立“比安基國際文學獎”,將中國優秀的自然文學作家作品譯介到俄羅斯,引進俄羅斯優秀的自然文學作家作品,引導中國青少年讀者與世界其他各國的青少年讀者同步閱讀。此外,接力出版社還與俄羅斯莫斯科州立國家兒童圖書館、中國海洋大學合作,促進中俄文學創作界、評論界、出版界與青少年之間的交流,增進中俄兩國人民的友誼。
接力出版社已經和東盟多個國家的少兒出版機構建立戰略合作關系,成立中國—東盟少兒出版聯盟,共同舉辦“中國—東盟國際少兒出版論壇”,推動國際出版行業發展,深度合作開展少兒閱讀活動,探索新的國際合作模式。
作為世界著名童書出版人,英國尤斯伯恩出版公司創始人皮特·尤斯伯恩先生從多個角度分享了自己對世界童書發展的看法。
隨著女性受高等教育的比例大幅提高,以及更多家庭對于教育的重視程度不斷提高,購買圖書成為越來越多家庭的重要選擇,因此優質圖書的供應量逐漸增多,尤其在中國,優質圖書的出版數量近年來出現了暴漲的態勢,每個家長都想把最好的圖書給自己的孩子。而隨著全球化的進程,大多數國家的家庭都希望孩子具有良好的英語水平,因此,在全球范圍內原汁原味的英文圖書需求越來越大,而像J·K·羅琳這樣的童書作家也對兒童文學作品整體質量的提升起到了重要的作用。
而關于未來童書的新題材或新形式,尤斯伯恩認為變化不大,孩子們愿意閱讀的知識領域有限,類似恐龍、海盜、童話故事、太空等知識領域比較受孩子的歡迎。雖然偶然會有例如計算機科技的新領域會成為新的創作題材,但是,這種情況非常少見。因此童書出版人要不斷地找到“新酒”,裝進“酒瓶子”里。
社交媒體雖然對于人們的社交以及童書產業產生了巨大的影響,但是實體書店依舊會存在,尤其是對于童書而言,實體書店提供的閱讀服務和閱讀氛圍非常重要。
幫助世界貧困兒童閱讀,數字化產品起到了重要的作用,這也是尤斯伯恩長期關注的問題,尤斯伯恩早在幾年前就成立了尤斯伯恩基金會,并制作了三款電子游戲產品,幫助圖書很少但是擁有很多“電子屏幕”的家庭——這些產品通過孩子與游戲的互動,讓孩子在學習到相關知識的同時,也學習從“閱讀技巧”到“閱讀意愿”的轉變。
焦點四:童書開發新IP
全版權多元化的IP開發運營,是近年來國際文化產業的亮點之一,北京奇幻彩蛋影視傳媒有限公司CEO、“大王書”項目發起人祁驥介紹正在進行的“大王書”系列IP運營項目進度和市場分析。在祁驥看來,成熟的ACG產業鏈,幫助很多優秀的圖書作品被改編成為電影,產生了更大的價值。隨著動漫、劇集、游戲等周邊開發方式不斷擴展,小說讀者、影視劇觀眾、游戲玩家快速融合,使得文學作者、出版商、發行商相互配合,螺旋上升,并使優秀的作品傳播更為廣泛有效,其社會的價值和市場的價值也體現得更加充分。作為著名兒童文學作家、國際安徒生獎獲得者曹文軒唯一一部長篇幻想作品,“大王書”系列以兒童的視角、天馬行空的想象力,勾勒出了中國人的遠古神話世界,雄厚的文學基礎對于電影的內容是最堅實的保證。
在此次論壇上,祁驥介紹了目前“大王書”系列的計劃和最新進展,展示了借鑒中國神話典籍《山海經》所設計的“大王書”中的世界地圖和世界運轉體系,以及書中的形象“鯤”“猼訑”等。“大王書”不僅將會拍成電影,同時還會開發成多元化的IP產品。影視、動漫劇集、游戲、手辦、文具、童裝等衍生產品將有計劃地延展至市場相關領域,為《大王書》電影先行預熱市場,并伴隨著《大王書》電影的熱映,將“大王書”培養成一個文化熱點。
法國伽利瑪少兒出版社首席執行官海德薇吉·帕斯克、企鵝蘭登童書出版集團出版總監弗朗西絲卡·道威、美國學者出版公司授權總監詹妮弗·鮑威爾也就相關問題分享了自己的看法。